a
Jánosi együttesről írták ...
| Cikklista |
| - Hagyomány napja - koncert Magyarkanizsán |
![]() |
||
| 2004. november 30., kedd A hagyomány napja Népzenei koncert Magyarkanizsán Ezt a beszámolót kivételesen a végén kezdem, amikor az egybegyűltek közösen elénekelték ősi himnuszunkat, a Boldog Asszony anyánk kezdetű dalt, műsoron kívül, amivel az anyaországunkhoz fohászkodtak a jelenlevők. Magyarkanizsán már tradíciója van A hagyomány napjának. A pénteken megtartott népzenei koncertet megelőzően Karácsonyváró elnevezéssel három napig hagyományápoló kézműves műhelyben szorgoskodtak a gyermekek, természetes anyagokból szép, ötletes karácsonyfadíszeket, ajándéktárgyakat készítettek a Levendula Népi Kézműves Műhely szervezésében. A koncert napján mindenki megtekinthette ezeket a kis remekműveket, sőt meg lehetett vásárolni őket. A nézőtérre özönlöttek a kisiskolások. Jó, hogy ott voltak, mert sokat tanulhattak önmagunkról, történelmünkről, zenetörténetünkről. Elsőként a Bakos–Mezei–Mezei triót hallhattuk, akik javarészt moldvai népdalokat adtak elő. Mezei Kinga kiváló színésznőnket, rendezőnket, újabb oldaláról ismerhettük meg: népdalénekesként. Mélyen átélt, finoman intonált énekével méltó társa volt Bakos Árpádnak, aki pl. kobozon, kavalon, furulyán, tarabukán is játszott –, de olyan hangja van, amely páratlan, elementáris erővel hat. Mezei Szilárdot inkább az improvizatív zene területéről ismerjük, úgy tűnt, mintha az ud és a koboz kevésbé simulna az ujjai alá. A Jánosi együttes (Magyarország) nagyobbára táncházi zenét muzsikál. Jánosi András prímhegedűs eligazító szavai szerint valamikor egész magyar területen hasonló stílusban muzsikáltak. Először a Rákóczy-korszak zenéjéből adtak ízelítőt, majd Haydn és Bartók népzenei ihletésű motívumait mutatták be. Túri András brácsán, Kiss Csaba nagybőgőn játszott. Szűcs Miklós a maga gyűjtötte dalokkal az autentikus népi éneklés kiváló képviselője. Megjelenésével, teljes habitusával, mintha egy régi fényképről lépett volna elő. Végül: A hagyomány napján is elhangzottak a már szállóigévé vált Nagy László-sorok: „nekem az kérem nagy szégyen, adjon úgy is, ha nem kérem”. Már nem is magunkért könyörgünk, inkább nagybeteg anyánkért, hogy nyerje vissza erejét, régi büszkeségét. Vagy végképp elbukik, s vele együtt persze mi is, messzire szakadt gyermekei. SZEMERÉDI Magda |
||
| Jánosi Andrással beszélgettünk együttese magyarkanizsai koncertje után (részlet) | ||
| ..."Jánosi András több száz dallamra kiterjedő zenei összehasonlító
munkával igazolta. Kutatómunkájának során derült fény, többek között, a Liszt-rapszódiák
korábban ismeretlen népzenei vonatkozásaira is. Az együttes első sikerét jelentette
az a színházi műsora, amelyben Bartók néhány népzenei témájú művének forrásait
vitte közönség elé.
A zenekar eddigi munkájával elismerést vívott ki magának mind a kritikusok, mind a közönség körében, amelyről a méltató sorokon túl rangos meghívások és vendégszereplések, magyar és külföldi rádiófelvételek tanúskodnak. A hétvégén Magyarkanizsán koncertezett az együttes. Jánosi Andrással a koncert után beszélgettünk, aki elmondta véleményét a kettős állampolgárságról is. – Nem játszunk mást, csak feldolgozásokat. Liszt esetében műve szerkezetét lekoppintottuk, mert az volt a célunk, hogy az általunk játszott zenei kompozíció teljesen felidézze a hallgatóban a Liszt-művet. A mi komponálási módszerünk nem abból állt, hogy bármit is megváltoztassunk, hanem a népzenei anyag összemontírozásából és teljesen a stílusban való eljátszásból. Erre a montírozásra szükség van, a különálló dallamokat egy sorozatban játszottuk. Ezzel egy olyan hangulatbeli váltakozást hoztunk létre, amely a Liszt-műre is jellemző, ezért rapszódia. A népi, illetve a XVIII. századi dallamokat úgy válogattuk össze, hogy ha saját stílusukban játsszuk el őket, akkor ugyanaz vagy hasonló változatosság jön létre, mint Liszt esetében – mondta Jánosi András, arra a kérdésünkre, hogy a néphagyomány, a hagyományos ritmusok, a rendelkezésre álló archív anyag mennyiben épül be zenéjükbe, illetve mennyire csak kiindulópontja annak. Továbbá elmondta: azok a zeneszerzők, akik felhasználnak eredeti dallamokat, gyakran becsülettel beépítik művükbe teljes egészében. Mi annyiban mások vagyunk, hogy olyan hangszer-összeállítással játszunk, ahogyan ezeket a népi zeneszámokat játszani szokták. Mi a népzenei előadásmód ismeretét használjuk föl arra, hogy megszólaltassuk az eredeti dallamokat, és ha esetleg nem eredeti a dallam, akkor stilizálva szólaltatjuk meg úgy, mintha az lenne. A zenéjükben előforduló egyéni előadásmóddal, rögtönzéssel kapcsolatban Jánosi elmondta: – Zenénk annyiban épül a rögtönzésre, amennyiben az a magyar népzene előadásmódjára jellemző. Ne arra az improvizációra gondoljunk, ami a dzsesszben található. A mi népzenénkben nagyobb a kötöttség, nem változtathatom meg a dallam vonalát. Ami teljesen szabad, az az előadásmód, hogy egy dallamvonalat hogyan játszok el. Zenénk egészében korabeli dallamok rekonstrukciója. A Bartók által gyűjtött dallamokat sem hallottuk, nagyon nehéz hozzájutni ezekhez a felvételekhez, vannak olyan fonográf hengerek amelyeket még nem játszottak át. A koncert végén az együttes a közönséggel együtt elénekelte a Boldog Asszony anyánk kezdetű éneket..." .A teljes cikk linkje: http://www.magyar-szo.co.yu/arhiva/2004/nov/30/main.php?l=muvelodes.htm |
||
Követettek és lemaradottak A Jánosi együttes hangversenye: muzsika az Óperencián túlról 2003. december 29. (15. oldal) Margittai Gábor
|
||
| Holttenger Jánosi András Liszt népzenéjéről, a rutén szikráról és a máig élő diszkriminációról 2003. szeptember 6. (23. oldal) Tekintete egyenes, tartása szálfa, beszéde világos. Jánosi András, a budapesti születésű népzenész messzire utazott térben és időben, hogy a hagyományokat feltárja. Művész, egyben kutató elme, aki több ezer kottalapot átvizsgál egyetlen dallam kedvéért. A tiszta forrás mentén jár, Bartók, Kodály, Lajtha és édesapja örökében. Együttesével ma lép fel Fertőd-Eszterházán Haydn és a magyar zenei hagyomány című előadásával. A népi muzsikus is korán kezdi a tanulást, mint a klasszikus zenész?
Kálmán Gyöngyi |
|
| Jánosiék Csíkszeredán 2002. július 18. (15. oldal) Munkatársunktól Ezen a hét végén, július 19–21. között ismét megrendezik a két évtizedes múltra visszatekintő csíkszeredai Régizene Fesztivált, amelynek indulása szorosan kötődik a negyedszázada alapított erdélyi népzenei együttes, a Barozda nevéhez. Az alapítás eredeti célja az volt, hogy minél szélesebb körben megismertessék a XVI.-XVII. századi régi magyar muzsikát. A fesztiválon az erdélyi zenészeken kívül a magyarországi együttesek is mindig képviseltették magukat. Idén a megcsappant támogatások miatt jelentősen szerényebb körülmények között zajlanak az események, a korábbi kéttucatnyi részt vevő együttes helyett alig feleanynyian adnak majd koncerteket. Az esti rendezvényeken fellép a Nagykárolyi Kollégium együttese, a Harmónia Kórus, a Csiki Kamarazenekar, a Hargita táncegyüttes, az anyaországiak képviseletében pedig a Jánosi együttes, a Kecskés együttes és a Ghymes zenekar. A felsorolásból kitűnik, hogy a korábbi koncepció mára kissé megváltozott és egyre inkább előtérbe kerül a zenei sokféleség, valamint a társművészetek is helyet kapnak a palettán. A résztvevők egyike, a Jánosi együttes a pénteki nyitónapon adja koncertjét
a Mikó vár udvarán. Jánosi András (hegedű), Túri András (brácsa), Kiss
Csaba (cselló) és Győrffy Erzsébet (ének) a magyar nemesi udvarházak tizennyolcadik
század végi zenéjét mutatja be. Műsorukban nyolc tánczenei öszszeállítás
hallható. A dallamok részben Lajtha László 1950-es években készült népzenei
felvételeiből származnak, részben ezen dallamok tizennyolcadik század
végi dallamváltozataiból, illetve más korabeli gyűjteményekből. Valamennyi
összeállítás a hagyományhoz hűen háromtagú vonósegyüttes előadásában szólal
meg. |
|
| Kossuth izenete eljött... 2001. március 14. (4. oldal)
|
|
Eredet és párhuzam A Jánosi-együttes 25 éve 2000. június 17. (40. oldal) Rumy Dániel |
|
A
Jánosi Együttes címe: Páty, Hegyalja u. 6. 2071 telefon/fax:
(23) - 343-031
A János Együttesnek e-mailt küldhet az
alábbi ikonra kattintva!
Utolsó módosítás: 2004. december 1. - V25.31 - (C) Sabois